透明眼提示您:看后求收藏(第一版主小说网www.0792f.net),接着再看更方便。

37、这一生搁哪儿

近日听广播,无意中听到山东省广播电台的小凤直播间,其中有几期对阎克文老师的采访节目。阎老师的经历以及独特的北京方言,留下了极其深刻的印象。其人其事以及意味深刻话语深深的触动了我,听似调侃人话语,其实韵含着极深刻的道理来,因知其甚少,事后,在百度上挡了一下,探究其为何方神圣,于是有了下面一些资料。

阎克文,1956年1月7日生,北京市人,曾在山东省总工会、新华社任职16年。2000年从新华社辞职,为自由撰稿人。主要学术成果包括以下译著:《民主新论》(与冯克利合译,东方出版社);《君主论》(辽宁教育出版社,外文出版社,台湾商务印书馆);《贡斯当政治论文选》(与刘满贵合译,商务印书馆,台湾殷海光基金会);《个人主义》(江苏人民出版社);《韦伯的新教伦理》(辽宁教育出版社);《韦伯传》(与王利平、姚中秋合江苏人民出版社);《新教伦理与资本主义精神》(商务印书馆即将出版);《经济与社会》(上海人民出版社即出版);《马基雅维里与共和主义》(三联书店出版)。另有译文及论文若干。现为中国政法大学客座教授、山东大学政治与公共管理学院兼职教授。

小凤直播室讲到阎克文是学者、翻译家。他曾调侃说自己是韦伯打工者。

文革中,挨整的父亲为阎克文留下一首打油诗:

一生误识字

半世悔读书

何如当木马

含笑做哑奴。

这首五言绝句,道出一代知识分子在那个年代内心的痛苦挣扎,也开启了阎克文内心的“天问”——这个世界怎么了?为了解答这个疑惑,他开始大量阅读西方思想著作,为了能快速通往原著,他和好友冯克利一起自学英语。90年代初,两人合作翻译了美籍意大利裔学者萨托利的《民主新论》,由此走上了学术翻译的道路。2000年,他辞去某新闻单位的公职,告别令他徒然奔波“耗费生命资源”,深感厌倦的工作,专事学术翻译,尤其是德国社会学大师马克思?韦伯的著作翻译更为他赢得“阎译韦伯”之名。

人们将翻译家称为“持灯的使者”,阎克文更愿意成为传播韦伯思想的一位使徒。他如今最大的计划就是将韦伯的著作系统的翻译过来,为此江湖戏称他为“韦伯翻译局”。而他也为了能更精准的从德文原著读通韦伯,甚至开始在北外进修德语。正所谓:

少年罹人祸

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
学长,我错了!

学长,我错了!

暴力兔
一个欢脱逗比的菜鸟消防员,一个毒舌面瘫腹黑的老鸟消防员。 面对学长的各种磨〈ㄊㄧㄠˊ〉练〈tㄧˋ〉,小菜鸟只能含泪把委屈徃肚里吞。 「你这是对学长说话的态度?」大有你敢说是就死定了的气势。
玄幻 完结 3万字
尘旅传奇之紫晶缘石

尘旅传奇之紫晶缘石

jean
三十亿年前,宇宙正值坏劫,非天星系运行轨道因而遭遇空前灾劫而异位,天人、魔与鬼道眾生在星际大挪移中意外坠落人类业报场的尘旅星球上。 尘旅世界遭逢末世灾劫,毁灭殆尽,先知乐正古慈与当世科学家们
玄幻 完结 23万字
女警文洁(同人续写)

女警文洁(同人续写)

ayuasdqwe
随着一声枪响,阿强应声倒地,抽搐了几下便没了动静,鲜血从他身下流出,应是不活了。门外慢悠悠的走进来一个带着宽墨镜,身穿黑西服的矮胖男人,虽然衣着严肃,但在这个身材上,缺略显滑稽,他手里拿着枪,一股青烟从枪口冒出,只听得一个低沉的男声道:“文警官,我们终于见面了。 说着矮胖男人举着枪,快速扫了扫屋内。 文洁被绑在床上,惊恐的看着走进的男人,喘着粗气,不敢出声。虽然男人带着墨镜,看不见眼神,但看他微微
玄幻 连载 2万字
那些年,那些属于我的校园女神(夜店里的学姐)

那些年,那些属于我的校园女神(夜店里的学姐)

onethree
人都是复杂又多面的。就像傅若昕一样。在外人看来,她是一个完美无瑕的少女。从小成绩出众,外貌更是随着年龄增加,愈加优雅成熟,清雅纯澈。更加让一众男生迷恋的是,傅若昕身上有种纤尘不染的气质,和那种网红的烟尘气不同,傅若昕身上反而是一种清新的书卷气息。同时傅若昕也喜欢运动,从游泳到跆拳道,不但造就了她匀称的比例和修长的双腿,也让她有一种比瘦弱的大学女生多出一份的健康、丰盈的感觉。傅若昕所在的大学,屡屡选
玄幻 连载 2万字